Basket

Your basket is empty.

All My Goodbyes

160 pages
Paperback, 19.7 x 13 cm
Published August 2017
ISBN 9781925336412
Epdf ISBN 9781925336474
Epub ISBN 9781925336467

All My Goodbyes

Mariana Dimópulos

Translated by Alice Whitmore

All My Goodbyes is a novel told in overlapping vignettes, which follow the travels of a young Argentinian woman across Europe (Málaga, Madrid, Heidelberg, Berlin) and back to Argentina (Buenos Aires, Patagonia) as she flees from situation to situation, job to job, and relationship to relationship. Within the complexity of the narrator’s situation, a backstory emerges about a brutal murder in Patagonia which she may or may not be implicated in, but whether this is the cause of her flight is never entirely clear – she is driven as much by psychological concerns, her relationship with her father, uncertainty about her identity and purpose in life. The novella is, as the title suggests, a catalogue of goodbyes, the result of a decade-long cycle of self-inflicted alienation which the narrator, despite herself, seems fated to perpetuate. In its structure it recalls the rich Argentinian tradition of Cortazar and Borges; its language is by turns stark and elaborate, brutal in its economy and yet poetic in its imagery.

All My Goodbyes is the first title in Giramondo’s pioneering Southern Latitudes series, focusing on innovative fiction and non-fiction by writers of the southern hemisphere.

Her language is at once stark and poetic…there is a strict economy of words that brims with withheld emotion, and it is this constant tension between want and remove that makes this work haunting.The Lifted Brow

A marvellously interior novel, unique in its perceptions, that traffics both in the joy of invention and the sorrow of memory.Kirkus (starred review)

About the Author & Translator

Mariana Dimópulos

Mariana Dimópulos was born in Buenos Aires in 1973. She studied literature at the University of Buenos Aires and philosophy at the University of Heidelberg. She is the author of three novels as well as short stories and non-fiction, including a critical study on the work of Walter Benjamin. She is a translator from German and English into Spanish, and teaches at the University of Buenos Aires.

Read more

Alice Whitmore

Alice Whitmore is a writer and literary translator living on Gunditjmara country. Her translations from Spanish to English include Mariana Dimópulos’s All My Goodbyes and Imminence, Guillermo Fadanelli’s See You at Breakfast?, and Xhevdet Bajraj’s Collected Poems. She is the translations editor at Cordite Poetry Review and an associate editor at Giramondo.

Read more

Related News