Basket

Your basket is empty.

See You at Breakfast?

Paperback, 17 x 15 cm
Published March 2016
Epdf ISBN 9781925336023
Epub ISBN 9781925336016

See You at Breakfast?

Guillermo Fadanelli

Translated by Alice Whitmore

Set in modern-day Mexico City, See You at Breakfast? is the story of four characters, leading lives of quiet desperation, who are thrown together by a despicably violent act. Cristina is an optimistic prostitute managing work, police harassment and the demands of the men who fall in love with her – such as Ulises, a solitary office worker who obsesses over a promotion he will never receive. His longtime friend Adolfo, a part-trained veterinarian incapable of distinguishing between a dog and a coyote, is in turn consumed by his infatuation with his neighbour, the beautiful and sheltered Olivia. She is the daughter of Jehovah’s Witnesses, and leads a life of hermit-like seclusion, utterly oblivious to his persistent voyeurism.

As Ulises and Cristina’s relationship moves from finance to romance, and Adolfo works to make his fantasies of life with Olivia a reality, each seeks the comfort of normality amid the chaos of the city’s corruption and crime, and the seeming impossibility of maintaining a trusting relationship. Witty, dark and moving, See You at Breakfast? offers a refreshingly frank take on gender politics, the nature of attraction and the burden of everyday life.

About the Author & Translator

Guillermo Fadanelli

Guillermo Fadanelli is an award-winning author based in Mexico City. He has published nine novels, seven short-story collections, and eight non-fiction works. His work is highly-regarded Mexico and by the Spanish-speaking literary community. Lauded as one of the key proponents of Mexican ‘dirty realism’, Fadanelli’s writing is often compared with the low rent tragedies of Raymond Carver and Charles Bukowski.

Read more

Alice Whitmore

Alice Whitmore is a writer and literary translator living on Gunditjmara country. Her translations from Spanish to English include Mariana Dimópulos’s All My Goodbyes and Imminence, Guillermo Fadanelli’s See You at Breakfast?, and Xhevdet Bajraj’s Collected Poems. She is the translations editor at Cordite Poetry Review and an associate editor atGiramondo.

Read more
f="http://giramondopublishing.com/wp-content/uploads/Whitmore-headshot.jpg">

Click on photo to enlarge. Alice Whitmore, translator.

Click on photo to enlarge. Date: 20 June 2012. Photo: Yadin Xolalpa

For readers and book groups

A note from the author Read the first chapter

 

{"cart_token":"","hash":"","cart_data":""}